3 сезон  

Малдер: (во сне Скалли) Я был на мосту, переброшенном между двумя мирами, связывающим все души, по которому мы находим путь к нашей собственной истинной природе. Сегодня ты искала здесь правду, которую у тебя забрали, правду, о которой мы никогда не упоминали, но которая связывает нас воедино в общем опасном стремлении. Я вернулся из царства мертвых, чтобы продолжить этот путь вместе с тобой. Но я боюсь, что эта опасность слишком близка сейчас, и что я могу опоздать.




Скалли: (улыбаясь) Малдер, я...
Малдер: Скалли, что бы ты не собиралась сказать..
Скалли: Я была на похоронах твоего отца... И я сказала твоей матери, что с тобой будет все в порядке.
Малдер: Как ты могла узнать об этом?
Скалли: Я просто знала.



Малдер: Но ты только представь себе, что это возможно, Скалли. Представь, что ты можешь вернуться с того света и настигнуть пятерых людей, которые заставили вас страдать. Кто бы это был?
Скалли: Я могу выбрать только пятерых?
Малдер: Ну, я же вспомнил про твой день рожденья в этом году, разве нет, Скалли?




(когда Скалли готовит ванну для Кевина)
Малдер: Ты никогда не готовишь мне ванну...



The war of the coprophages.
Малдер: ...До меня очень нескоро дошло, что это был не лист.
Скалли: Это был богомол?
Малдер: Да я лицом к лицу столкнулся с богомолом и, в результате, я завопил. Это был не... не какой-нибудь девчачий визг, а крик того, кто встретил доселе невиданное неизвестное чудовище, которое не имело права обитать на одной планете со мной. Ты когда-нибудь замечала, насколько голова богомола похожа на голову пришельца? Тайны природы раскрылись передо мной в тот день, но вместо того, чтобы изумляться, я ужаснулся.
Скалли: Малдер, ты уверен, что это был не девчачий визг?





Малдер: Доктор Беренбаум, у меня есть к вам несколько вопросов.
Доктор Беренбаум: О чем?
Малдер: Что такая женщина, как вы, делает в месте, подобном этому?






Скалли: Он подал тебе хоть какую-нибудь идею, как поймать их?
Малдер: Нет.. но она рассказала мне все, что можно узнать о насекомых.
Скалли: Она?

Малдер: У Бэмби также есть теория об НЛО, которой я никогда ранее не слышал...
Скалли: Кто?
Малдер: Доктор Беренбаум...
Скалли: Ее зовут Бэмби?
Малдер: Да, ее родители оба были натуралистами. Согласно ее теории, НЛО - это рои насекомых, пролетающих через электрические поля в воздухе.
Скалли: Ее зовут Бэмби?!




Скалли: Малдер, я думаю, единственное, что было бы более невероятным, чем возникновение разумной жизни на этой планете, - то, что чисто случайные законы биологической эволюции и разум, аналогичный нашему, могут сформироваться где-то еще. Сама идея разумной инопланетной жизни не только астрономически неправдоподобна, но и по сути своей противоречит теории дарвинизма.
Малдер: Скалли... что на тебе надето?


Бэмби: Моя научная беспристрастность не расстраивает вас?
Малдер: Нет... Нет, на самом деле, я нахожу ее крайне освежающей. (раздается звонок сотового) Не сейчас! (выключает телефон)





Скалли: Малдер, я еду туда.
Малдер: Сколько угодно.





Скалли: Умный - значит, сексуальный. Смотри на это так, Малдер. Ко времени следующего нашествия искусственно созданных разумных навозоядных роботов из внешнего космоса их дети, возможно, изобретут способ спасти нашу планету.
Малдер: Никогда не думал, что скажу тебе такое, Скалли... Но ты плохо пахнешь!


Syzygy.

Скалли: Судя по карте, нам нужно повернуть направо после перекрестка.
Малдер: Детектив, который контактировал со мной, сказал, что нужно повернуть налево.
Скалли: У перекрестка?
Малдер: У светофора.
Скалли: Это не светофор, это знак "кирпич".
Малдер: Ну, я уверен, что он имел в виду именно этот знак.
Скалли: ...Поверни направо.
(автомобиль уезжает с экрана... затем возвращается и едет другой дорогой)


Скалли: Куда она пошла?
Малдер: Ты же не предполагаешь, что она девственница?
Скалли: Я сомневаюсь, что она даже блондинка.



Малдер (Уайт): Она [Скалли] часто бывает довольно суровой; но суровой в удивительном смысле этого слова - - не так, как сегодня.




Скалли: Мы расходимся во мнениях, но я не думала, что ты бросишь меня здесь.
Малдер: Я не бросал тебя.
Скалли: Прекрасно... что угодно.




Скалли: Кости... Оказались вовсе не скелетом ребенка, а останками любимой собаки, прежде известной как... (глядит на ошейник) Мистер Типпи.
Терри: (растроганно) Мистер Типпи!
Малдер: Может быть, сейчас не время говорить это, но кто-то здесь надушен моими любимыми духами.
Скалли: Можно поговорить с тобой?
(Малдер принюхивается к Скалли)
Скалли: ... Я нахожу твое поведение на этом расследование не просто тревожащим, но вызывающим... Что ты делаешь?
Малдер: Должно быть, это детектив Уайт...





Скалли (пародируя Малдера): Детективу Уайт может понадобиться наша помощь. (злобно) Детектив Уайт...




(Малдер принюхивается к Уайт, пока она говорит)
Уайт: Что вы делаете?
Малдер (невинно): Ничего.
Уайт: Вы выпили.
Малдер: Да... ну... правда. Это... это странно, потому что обычно я никогда... я не пью.
(Уайт наливает себе и выпивает залпом)




(Уайт бросает Малдера кровать, подминая его под себя)
Уайт: Может, мы сможем разгадать тайну рогатого зверя.
Малдер: А может, мы просто посмотрим телевизор... ух... там... там какое-то кино идет. На самом деле, там одно и то же кино по всем каналам.
Уайт: Странно. Мне нравится странность. Я чувствую себя странно. (целует его)




Малдер: Позволь мне вести.
Скалли: Я поведу.
Малдер: Скалли, это не то, что ты думаешь.
Скалли: Да я и не видела ничего.
Малдер: Ты пустишь меня за руль?
Скалли: Я поведу! Почему ты всегда водишь? Потому что ты парень? Потому что ты большой мачо?
Малдер: Нет. Я просто не был уверен, что твои маленькие ножки достают до педалей. (ворчит про себя) Большой мачо...



Малдер: Ух, Скалли. Если я не ошибаюсь, мы только что должны были повернуть налево... Вот перекресток, ты должна, тебе нужно здесь... Скалли, здесь ты должна...! Ты только что проехала на "кирпич", Скалли!
Скалли: Заткнись, Малдер.
Малдер: Конечно. Прекрасно. Что угодно.



(Скалли смеется над Малдером)
Малдер: Что?
Скалли: Я постоянно удивляюсь тобой. Я имею в виду, ты работаешь тут в подвале, просеивая файлы и документы, которые любой другой агент просто выбросил бы в помойку.
Малдер: Вот почему я и сижу в подвале, Скалли.
Скалли: Ты сидишь в подвале, потому что они боятся тебя...твоей непреклонности. А еще потому, что знают: если даже высадить тебя посреди пустыни и сказать, что истина зарыта где-то там, то ты просто попросишь у них лопату.
Малдер: Вот, значит, как ты обо мне думаешь?
Скалли: Ну, может, не лопату. (улыбается) Может, кирку.
Малдер: Ну, может, это и к лучшему, поскольку в Сан-Диего есть кое-какой мусор, который ты могла бы помочь мне раскапывать. (дает Скалли билет, она улыбается)

Напишите мне

Hosted by uCoz